Portuguese (Brasileiro) - FAQ

From Plugoo

Jump to: navigation, search
Number FAQ - English Portuguese (Brasileiro)
1 About Plugoo Sobre Plugoo
2 Plugoo offers you several communication tools based on instant messaging: Plugoo oferece várias ferramentas de comunicação baseados em messengers:
3 Plugoo Widget, to interact LIVE with your website visitors; Plugoo Widget, para interagir AO VIVO com os visitantes de seu site;
4 Planet Plugoo, to meet people from all over the world, share your interests and chat with them instantly. Planet Plugoo, encontre pessoas no mundo todo, compartilhe seus interesses imediatamente.
5 Plugoo Widget enables your website visitors (blog, social network profile, online shop…) to get in touch with you in real time, directly on your Instant Messenger (MSN Messenger, GoogleTalk, Yahoo! Messenger, AOL AIM, ICQ, Jabber…). If your messenger status is online, visitors can send you an instant message through the Plugoo Buddy in your messenger buddy list. You can thus chat with them, answer their questions or comments Live! Plugoo Widget habilita os visitantes de seu website (blog, perfil de rede social, loja virtual...) a conversar com você em tempo real, diretamente no seu mensageiro instantâneo (MSN Messenger, GoogleTalk, Yahoo! Messenger, AOL AIM, ICQ, Jabber...). Se o status em seu IM estiver online, os visitante poderá enviar a você uma mensagem instantânea através do contato Plugoo presente em sua lista de contatos. Então, você pode conversar com eles, respondendo suas questões ou comentários AO VIVO!
6 Your visitors don’t need neither to download a software nor to create an account before they can contact you. They never have access to your instant messaging information (username). And conversation between a visitor and you is strictly private – other simultaneous visitors on the website don’t see the conversation. You don’t have to change your habits, you keep using your favorite messenger on your desktop or from your mobile phone. Seus visitantes não precisam instalar um software específico, nem fazer cadastros prévios, para que eles possam lhe contatar. Eles não terão acesso às suas informações (nome de usuário) do mensageiro instantâneo utilizado. E a conversação entre um visitante e você é estritamente privada - outros visitantes simultâneos do website não verão a conversação. Você não terá que mudar hábitos, mantendo a utilização de seu mensageiro favorito em seu desktop ou a partir de seu telefone móvel.
7 Planet Plugoo is the Plugoo Members’ community. Planet Plugoo is a micro-social chat-centric network. You can share your interests with people from all over the world, meet new friends and chat with them. You can browse Planet Plugoo using tags about interests, localization… Your personal information (email address, instant messaging username) are never revealed to other Planet Plugoo Members. Planet Plugoo é a comunidade Plugoo Members. Planet Plugoo é um rede micro-social centrada em conversão. Você pode compartilar seus interesses com pessoas de todo o mundo, ganhar novos amigos e conversar com eles. Você pode explorar Planet Plugoo usando tags sobre interesses, localização... Sua informação pessoal (endereço de e-mail, nome de usuário do mensageiro instantãneo) não são reveladas para os outros membros do Planet Plugoo.
8 Plugoo Widget Plugoo Widget
9 What is Plugoo Widget? O que é Plugoo Widget?
10 Plugoo Widget enables you to communicate freely and very easily with your website visitors, simply using your Instant Messenger. You can use Plugoo with your blog, online shop, social network profile or whatever you want! Plugoo Widget habilita você a se comunicar livremente e muito facilmente com os visitantes de seu website, simplesmente usando seu mensageiro instantâneo. Você pode usar Plugoo com seu blog, sua loja virtual, seu perfil de rede social, o que você quizer!
11 When some visitors are browsing your website, they have the opportunity to send you an instant message which is directly forwarded to your Messenger, thanks to Plugoo. You reply to any message LIVE from your Messenger, as if you would be chatting with a friend. Quando alguns visitante estão explorando seu website, eles têm a oportunidade de enviar a você uma mensagem que é diretamente enviada ao seu mensageiro instantâneo, graças ao Pluggo. Você responde àquela mensagem AO VIVO a partir de seu mensageiro, com se você estivesse conversando com um amigo.
12 Thus, a live communication instantly begins, between you and your visitors, friends or prospective customers… Então, uma comunicação instantãnea ao vivo inicia, entre você e seus visitantes, amigos ou clientes potenciais...
13 How does Plugoo work? Como fazer Plugoo trabalhar?
14 On your blog, personal website or online shop, you embed a Plugoo. Visitors on your website can see the Plugoo and write through it a message for you. Você insere um Plugoo embutido no seu blog, website pessoal ou loja virtual. Os visitantes de seu website podem ver o Plugoo e escrever através dele uma mensagem para voce.
15 As this Plugoo is directly connected to your Instant Messenger, it forwards you in real time all the messages your website visitors can send to you. You reply to your visitors from your Messenger while they are currently browsing your website. Como este Plugoo está diretamente conectado ao seu mensageiro instantãneo, ele encaminhará a você em tempo real todas as mensagens enviadas pelos visitantes de seu website.
16 You can also use myPlugoo, a simple link http://www.myPlugoo.com/... to let your friends IM you from any web site, email or blog. For instance, you can add this link to your email signatures or to your blog/forum comments… This way, your emails recipients or other Net surfer have the opportunity to pop-up your Plugoo Widget with just one click and start a LIVE conversation with you! Você também pode usar myPlugoo, um link simples http://www.myPlugoo.com/... para permitir que seus amigos enviem mensagens instantâneas para você a partir de qualquer website, e-mail ou blog. Por exemplo, você pode adicionar este link às assinaturas de seus e-mails ou a seus comentários em blogs ou fóruns... Desta maneira, os destinatários de seus e-mails ou outros internautas terão a oportunidade de abrir um pop-up com seu Plugoo Widget através de apenas um clique, e iniciar uma conversação AO VIVO com você!
17 How do I sign up and get my own Plugoo? Como fazer para me cadastrar e obter meu próprio Plugoo?
18 Go to www.Plugoo.com, click “Join Plugoo” and choose the Instant Messenger (Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger, AIM, GoogleTalk, ICQ or Jabber) you use every day. Vá para www.plugoo.com, clique “Registrar-se no Plugoo” e escolha o mensageiro instantâneo (Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger, AIM, GoogleTalk, ICQ ou Jabber) que você usa todos os dias.
19 Your IM account (username) is required. Enter the IM username you use to chat with friends through your Messenger. Sua conta do mensageiro instantâneo (nome de usuário) é requerida. Entre o nome de usuário que você usa para conversar com seus amigos do mensageiro instantâneo.
20 You will also be requested to provide a valid email address to create your Plugoo Account (this email address might be the same as your IM account, if you can receive and read emails to this IM account). The confirmation email will be sent to you at this email address. You will only receive emails related to the Plugoo service. A você também será requisitado providenciar um endereço de e-mail válido para criar sua Plugoo Account (este endereço de e-mail deve ser o mesmo da sua conta do mensageiro instantâneo, se você ler e recebe e-mails nessa conta de mensageiro instantâneo). Um e-mail de confirmação será enviado para o endereço de e-mail fornecido. Você somente receberá e-mails relacionados ao serviço Plugoo.
21 Enter a Plugoo-dedicated password, which will enable you to access your Plugoo Profile on Planet Plugoo, the Plugoo Community. We will never request your IM account password. Entre uma senha dedicada ao Plugoo, aquela que habilitará você a acessar seu Plugoo Profile no Planet Plugoo, a Plugoo Community. Nós nunca requisitamos sua senha do mensageiro instantâneo.
22 Fill in your Plugoo Profile for Planet Plugoo, the Plugoo Members community. Preencha seu Plugoo Profile para o Planet Plugoo, a comunidade Plugoo Members.
23 Then, a registration confirmation email will be sent to the email address you provided. Click on the link within to activate your Plugoo Account. Então, um e-mail de confirmação de cadastro será enviado para o endereço de e-mail que você forneceu. Clique no link presente na mensagem para ativar sua Plugoo Account.
24 You will shortly receive the Plugoo Buddy’s Invitation on your Messenger. All the messages of your website visitors will be brought to you through this Plugoo Buddy, in a conversation window. So you need to add it to your Buddy List. Em breve você deverá receber o convite do Plugoo Buddy em seu mensageiro. Todas as mensagens de seus visitantes serão transmitidas a você através deste Plugoo Buddy, em uma janela de conversação.
25 What to do if I denied or did not receive the Plugoo Buddy’s Invitation on my Messenger? O que fazer se eu nego ou não recebo o convite do Plugoo Buddy no meu mensageiro?
26 This invitation is automatically forwarded to you after you clicked on the activation link within the registration confirmation email. Este convite é automaticamente encaminhado para você depois que você clica no link de ativação que está dentro do e-mail de confirmação de cadastro.
27 If you made a mistake and denied this invitation or if you did not receive this invitation after a few minutes, please manually add the Plugoo Buddy to your Buddy List. You can get the Plugoo Buddy IM username in the registration confirmation email you received in your mailbox. You can also request it by sending us an email at contact [@] plugoo.com. Se você erra e nega o convite, ou se você demora para receber este convite, por favor manualmente adicione o Plugoo Buddy à sua lista de contatos. Você pode obter o nome de usuário de mensageiro instantâneo do Plugoo Buddy no e-mail de confirmação de cadastro que você recebeu.
28 How do I put my Plugoo on my website? Como eu ponho meu Plugoo no meu website?
29 After you validated your Plugoo Account and added the Plugoo Buddy to your Buddy List on your Messenger, you simply have to copy the HTML code line you will find in your Plugoo Profile. Depois que você validou seu Plugoo Account e adicionou o Plugoo Buddy a sua lista de contatos no seu mensageiro, você simplesmente tem apenas que copiar a linha de código HTML que você acha em seu Plugoo Profile.
30 Sign in to your Plugoo Account at www.Plugoo.com and click on « My widgets » tab. You can create several widgets (one for your blog, another for your online shop…), name them (to be notified the origin of the visitor’s conversation, for instance “My blog”) and customize them as you wish. Click “Edit with Plugoo Studio” to do so, and the tabs “Style”, “Text” or “Options”. Save your modifications. Entre em sua Plugoo Account - www.plugoo.com - e clique na aba "Meus widgets". Você pode criar vários widgets (um para seu blog, outro para suas loja virtual...), nomeá-los (para ser avisado sobre a origem da conversação, por exemplo "Meu Blog") e personalizá-los como você queira. Clique "Editar com Plugoo Studio", e edite as abas "Estilo", "Texto" ou "Opções", escolhendo-as com um clique. Salve suas alterações.
31 Once you customized your Plugoo, copy the HTML Plugoo code you will find in the box below your Plugoo. Uma vez que você tenha personalizado seu Plugoo, copie o código HTML do Plugoo que você achará na caixa próxima ao seu Plugoo.
32 Paste the HTML code into your website template or into an HTML Sandbox and publish it. Do not hesitate to request help for this step if you need some, by sending us an email at contact [@] plugoo.com. Cole o código HTML dentro do tmeplate de seu website ou dentro de um arquivo HTML de testes e plubique-o. Não hesite em pedir ajuda para este passo se vcê precisar de alguma, enviando um e-mail para nós através de contato [@] plugoo.com.
33 Your Plugoo is now on your website and will offer the opportunity to your website visitors to contact you very easily. Don’t forget to get “Online” with you Messenger to appear “Online” with your Plugoo! Seu Plugoo está agora em seu website e oferecerá a oportunidade para seus visitantes contatarem você muito facilmente. Não esqueça de estar "Online" com seu mensageiro para aparecer "Online" com seu Plugoo!
34 You can also use myPlugoo, a simple link http://www.myPlugoo.com/... to let your friends IM you from any web site, email or blog. For instance, you can add this link to your email signatures or to your blog/forum comments… This way, your emails recipients or other Net surfer have the opportunity to open up a Plugoo with just one click and start a LIVE conversation with you! Você pode também usar myPlugoo, um link simples como http://www.myPlugoo.com/... para permitir que seus amigos enviem mensagens instantâneas para você a partir de qualquer website, e-meil ou blog. Por exemplo, você pode adicionar seu link a suas assinaturas de e-mail ou a seus comentários em blogs ou fóruns... Desta maneira, os destinatários de seus e-mails ou outros internautas terão a oportunidade de abrir uma janela com um Plugoo mediante apenas um clique, e inicar uma conversação AO VIVO com você!
35 How can I use myPlugoo Link? Como eu posso usar o link de myPlugoo?
36 You can use myPlugoo, a simple link http://www.myPlugoo.com/... to let your friends IM you from any web site, email or blog. For instance, you can add this link to your email signatures or to your blog/forum comments… This way, your emails recipients or other Net surfer have the opportunity to pop-up your Plugoo with just one click and start a LIVE conversation with you! Translation
37 When editing HTML of your blog post or forum signature, you can manually add the HTML code target="_blank" to your myPlugoo Link as follows, in order to prevent the current browsing page from closing when user click on the link. Quando estiver editando código HTML de sua postagem de blog ou de assinatura de fórum, você pode manualmente adicionar o código HTML target="_blank" para seu link do myPlugoo, como a seguir, para prevenir que a página aberta no browser feche quando o usuário clicar no link.
38 Click here to chat with me Clique aqui para conversar comigo
39 Can I chat with several visitors at a time? Eu posso conversar com vários visitantes ao mesmo tempo?
40 Yes, you can handle five simultaneous conversations with five different visitors. Sim, você pode manusear cinco conversações simultâneas com cinco diferentes visitantes.
41 When you’re already chatting with one visitor and a second one wants to chat with you, you will receive an invitation in your Messenger conversation window to pop-up the multi-conversations Plugoo Module (if you activated the Plugoo Multichat Mode – to activate this option, sign in at www.Plugoo.com and click “My settings”, then choose the option “Multiple”). Translation
42 Thus, you will be able to chat with five visitors at a time (visitors from any of your websites). The Plugoo’s name appears above the conversation window on the multi-conversations Plugoo Module so that you can identify the origin of the conversation. Translation
43 What happens when I am logged in my Messenger? Translation
44 Your website visitors can see your Messenger status on your Plugoo: “Online”, “Away”, “Busy” or “Offline”. Translation
45 “Online” means that you are available for immediate chat. You can chat with up to five different visitors who might be connected to any of your different Plugoo. Translation
46 What happens when I am already chatting with five different visitors and a sixth one also wants to chat with me? Translation
47 « Busy » appears when you are already chatting with five visitors. New visitors willing to chat with you can wait a little bit for one of your previous conversations to stop, or send you a message you will receive on your Messenger after your conversations or on your Mailbox. Translation
48 You can choose the offline message reception options on your Plugoo Profile at www.Plugoo.com for each of your Plugoo. Translation
49 What happens when I am not logged in my Messenger? Translation
50 “Offline” status means that you are not logged in your Messenger. Like “Busy” mode, visitors can send you offline messages if you want. Translation
51 Offline messages will be forwarded to you at your next Messenger login (in a conversation window), or by email. You can choose the offline message reception options on your Plugoo Profile, for each of your Plugoo. Translation
52 Can I stop a conversation or prevent a visitor from contacting me? Translation
53 You can stop a conversation by writing the word “close” and sending it to your interlocutor through your Messenger. Thus, you’ll instantly become available for another conversation. Translation
54 In order to prevent a visitor from sending you messages, you can send him/her the word “stop”, which will block any message from him/her for three hours. Translation
55 Can I disable my Plugoo? Translation
56 The best way to temporarily “pause” your Plugoo (so as to appear “Offline”) is to “block” (without removing it) the Plugoo Buddy within your Buddy List in your Messenger. You will be able to “unblock” it at any time, to appear “Online”. Translation
57 Right-click on the Plugoo Buddy in your buddy list, and select “Block this contact”. You can unblock it the same way – just select “unblock this contact”. Translation
58 It is impossible to input some characters in my Plugoo… What should I do ? Translation
59 To enable your visitors to use some characters, you can remove from your Plugoo HTML code line the following part: Translation
60 HTML code Translation
61 What is the “Detach’” functionality? Translation
62 The “Detach’” functionality enables your visitors to pop-out the Plugoo from your webpage with just one click! Thus, they have the opportunity to browse your website while chatting with you. Translation
63 Can I customize my Plugoo? Translation
64 Sure! With your Plugoo Account, you can modify your Plugoo parameters. Translation
65 You can create several Plugoo and customize them with Plugoo Studio. Choose different colours, size, welcome messages for each one… so that they perfectly fit your website design. Translation
66 Sign in to your Plugoo Account at www.Plugoo.com, click “My widgets” tab, select a Plugoo Widget to customize, then click “Edit with Plugoo Studio”. Translation
67 As far as your visitors are concerned, they can choose their nickname to chat with you. Translation
68 I changed the size of my Plugoo in my Plugoo profile, but the size remains the same on my website? Translation
69 When you change your Plugoo size and save changes, you also need to update your Plugoo HTML code. Please make sure you paste the new HTML code of your Plugoo into your website template. Translation
70 I don’t see the Plugoo of my friend on his/her webpage… Translation
71 You need to download the Flash Player. Go to: Translation
72 Link to Adobe Website Translation
73 Download should start automatically. Install it and go back to your friend’s webpage. Translation
74 Do my visitors have to install something? Translation
75 Your website visitors don’t need neither a Messenger nor to create an account before they can chat with you. They never see your IM username. Translation
76 Do visitors on my website see some conversations I might have with other visitor? Translation
77 No, any conversation is strictly private. Only you and your direct interlocutor can follow the conversation. Translation
78 Other visitors can see your status (“Online”…) and start a conversation with you if they want (up to five conversations at a time). If you are already having five conversations, new visitors on your webpage will see you as “Busy” and will be able to send you offline messages, or wait a little bit for a conversation to stop. Translation
79 Do people on the Internet and visitors see my IM username or my email address? Translation
80 No, net surfers browsing your website never have access to these informations and Plugoo will never publish these informations. Translation
81 The myPlugoo Link (http://www.myPlugoo.com/...) also lets people on the Internet contact you very easily while ensuring that your privacy remains safe. Translation
82 In accordance with French Law, you can access, modify and delete any data about you. For such request, please send us an email at contact [at] plugoo.com. Translation
83 What does the “search” field in my profile mean? Translation
84 The “search” field is the “entrance door” to Planet Plugoo – i.e. the Plugoo Members Community. Planet Plugoo offers you to meet and chat with new friends from all over the world, based on your interests. Translation
85 Planet Plugoo Translation
86 How does Planet Plugoo work? Translation
87 Simply type a word in the “search” field of your Plugoo Profile Homepage (for instance: “music”) and hit enter. You will get a list of Plugoo Members who might be interested by “music”. Browse the list and meet people sharing your interests. Translation
88 You can instantly chat with Plugoo Members who are online, that is to say the Members who are online in their Messenger (Members don’t need to be logged on Planet Plugoo at the same time so that you can chat with them). You can also send offline messages to the Members who are not online. They will receive the messages in their mailbox. Translation
89 You can create your friends list by adding Members to it, so that you can rapidly retrieve your favorite interlocutors. Just click the “Add .... to your friends” link on the top of the profile to send a friend request to the person. Then wait for her/him to review your request and profile. Translation
90 In some case, you will see that the chat zone on a Member’s profile is “blocked”. This Member only allows her/his friends to chat with her/him. First send the Member a friend request by clicking the chat zone, and wait for her/him to add you to her/his friends list. You will finally be able to chat together if the Member accepted your invitation. Translation
91 Can I prevent any Plugoo Member from sending me messages from my Planet Plugoo Profile? Translation
92 Yes, you can allow only your friends to contact you. To do so, activate the appropriate option within your Plugoo Profile. Login to your Plugoo Account, click “My settings” and check the option “Only my friends can chat with me on Planet Plugoo” box. Translation
93 Then, Plugoo Members will first need to send you a friend request (and you’ll need to review and accept it) if you want them to be able to contact you. Translation
94 What happens when I accept a Friend Request? Translation
95 Someone has sent you a Friend Request. Click on it to jump to her/his profile. If you’re interested in the person, click the yellow “Accept” button on the top of the profile to accept the request. You both will thus become friends and appear in each other friends list. If you’re not interested, click “Decline”. Translation
96 Can I remove a friend from my friends list? Translation
97 Yes, to do so, click the friend’s picture to jump on her/his profile. Then click the link « Remove friend » on top of the profile. Translation
98 Why can’t I add a Plugoo Member to my friends? Translation
99 Before you can add a Plugoo Member to your friends, you need to provide some informations about you on your profile. Click “My account” at the top of the Plugoo page to go to your profile, and click “Edit” on each part of your profile you’d like to fill in, then “Save changes”. You can also upload your picture (and then resize it with the Plugoo Picture Resizer). Please note that the pictures are reviewed and might be rejected if not in accordance with our Terms of Service. Translation
100 Someone is unpleasant or nasty with me. What can I do? Translation
101 We want Plugoo to be a safe and nice place for people to meet each other and chat friendly. Translation
102 If someone is rude towards you during a chat session, you can use some commands to prevent him/her to send you instant messages. Type the single word “close” in your messenger conversation window and send it to the person. It will end the conversation with this user. Other friends will be able to start conversation with you. Translation
103 You can also “ban” the user. To do so, type the single word “stop” in your messenger conversation window and send it to the person. It will ban the user and prevent him/her from sending you messages. These commands are also available in the Plugoo Multichat Mode. Use the button over the conversation window to access to these commands. Translation
104 Please also report the user’s profile to the Moderators – click the “Report an inappropriate profile” link at the bottom of his/her profile. We will investigate about the user you reported. Translation
105 What about my privacy and my personal information? Translation
106 Your privacy is a major concern to us. Your email address and IM username are never revealed to other Plugoo Members and each of your chat sessions is private. Translation
107 Only Plugoo Members can chat with you and you will not received messages from non-registered people. Translation
108 You are free to provide information about you (picture, age, location, description, personality, interest). Please provide information you consider as non-prejudicial towards you. Translation
109 Furthermore, according to our Terms of Service, and as we can not ensure the real ID of the users, we recommend you to be very careful when chatting with your friends, and not to provide your physical address, bank information or any other information that might identify you as an individual. Plugoo does not encourage and declines all responsibility for any physical appointment between users of the service. Translation
110 In accordance with French Law, you can access, modify and delete any data about you. For such request, please send us an email at contact [at] plugoo.com. Translation
Personal tools