| Number | Profile section - English | Romanian
|
| 1
| Interests | Preocupări
|
| 2
| Interests | Preocupări
|
| 3
| Two lines about me | Două rânduri despre mine
|
| 4
| Activities | Activități
|
| 5
| About my personality | Despre personalitatea mea
|
| 6
| Accept | Acceptă
|
| 7
| My account for this messenger | Accountul meu pentru acest messenger
|
| 8
| Add as a friend | Adaugă ca prieten
|
| 9
| Friend added | Prietenul a fost adăugat
|
| 10
| Add to your friends | Adaugă la lista ta de prieteni
|
| 11
| Add now | Adaugă acum
|
| 12
| You can adjust and crop your picture | Poți să modifici și să tai poza ta
|
| 13
| Identify anonymous visitors with a number. | Identifică vizitatorii anonimi cu un număr
|
| 14
| Automatic installations | Instalări automate
|
| 15
| AWAY WELCOME MESSAGE | MESAJ CÂND NU EȘTI LA COMPUTER
|
| 16
| How to install my Plugoo on Blogger | Cum să instalez Plugoo-ul meu pe Blogger
|
| 17
| BACKGROUND COLOR | CULOARE BACKGROUND
|
| 18
| Install on BlogSpirit | Instalează pe BlogSpirit
|
| 19
| WHEN I’M BUSY MESSAGE | MESAJ CÂND EȘTI OCUPAT
|
| 20
| cancel | renunță
|
| 21
| [ Cancel ] | [ Renunță ]
|
| 22
| How to install my Plugoo on CanalBlog | Cum să instalez Plugoo-ul meu pe CanalBlog
|
| 23
| CHAT ZONE | ZONA DE CHAT
|
| 24
| Choose the messenger you want to use with your Plugoo: | Alege messenger-ul pe care vrei să-l folosești cu Plugoo
|
| 25
| Here you choose if you want to handle several conversations simultaneously or not | Aici poți alege dacă vrei să răspunzi simultan la convorbiri multiple sau nu
|
| 26
| An invitation code will be attached to this message. | Un cod de invitație va fi atașat acestui mesaj
|
| 27
| My messenger and my IM account are now | Messenger-ul si IM-ul meu sunt acum
|
| 28
| Confirm | Confirmă
|
| 29
| Do you confirm? | Ești sigur?
|
| 30
| Done. | Rezolvat.
|
| 31
| Awaiting confirmation | Confirmare în așteptare
|
| 32
| Confirm | Confirmă
|
| 33
| CONNECTION... | CONECTARE...
|
| 34
| Copy Paste this HTML everywhere you want to put your Plugoo | Copiaza și pune acest cod HTML oriunde dorești să pui Plugoo-ul tău
|
| 35
| Your Plugoo profile could not be loaded, please contact us at contact@plugoo.com | Profilul tău Plugoo nu a putut fi încărcat, te rugăm să ne contactezi la contact@plugoo.com
|
| 36
| Current email | Email curent
|
| 37
| Current Password | Parola curentă
|
| 38
| Customizing my | Personalizează
|
| 39
| I customize my Plugoo | Personalizez Plugoo-ul meu
|
| 40
| Decline | Respinge
|
| 41
| delete | șterge
|
| 42
| By clicking OK you certify that you have the right to distribute this picture and that it does not violate the Terms of Use. | Dând click pe OK confirmi că ai dreptul să distribui această poză și că nu contravine cu Termenii de folosire.
|
| 43
| edit | editează
|
| 44
| edit with Plugoo Studio | editează cu Plugoo Studio
|
| 45
| A confirmation email was sent to | Un email de confirmare a fost trimis la
|
| 46
| My email (Plugoo login) | Email-ul meu (logare Plugoo)
|
| 47
| Invitation sent | Invitația a fost trimisă
|
| 48
| ERROR during processing | EROARE în timpul procesării
|
| 49
| Try it now! | Încearcă acum!
|
| 50
| Feedback | Răspuns
|
| 51
| FONT SIZE | MĂRIME FONT
|
| 52
| Tutorials | Lecții introductive
|
| 53
| Hello, this is an invitation to register to Plugoo ! | Salut, aceasta este o invitație de a te înregistra la Plugoo!
|
| 54
| Help | Ajutor
|
| 55
| My hobbies | Hobby-urile mele
|
| 56
| Home | Acasă
|
| 57
| I’m busy | Sunt ocupat
|
| 58
| I’m offline | Sunt offline
|
| 59
| Incorrect information | Informație incorectă
|
| 60
| Your new settings could not be saved. Please review your settings. | Noile tale setări nu au putut fi salvate
|
| 61
| Your parameters were successfully updated, you will shortly receive an invitation on your messenger. | Parametrii tăi au fost actualizați cu succes, vei primi în scurt timp o invitație pe messenger-ul tau.
|
| 62
| INVITE A FRIEND | INVITĂ UN PRIETEN
|
| 63
| My keywords | Cuvintele mele cheie
|
| 64
| The code for my | Codul pentru
|
| 65
| LINES COLOR | CULOARE LINII
|
| 66
| Loading... | Se încarcă...
|
| 67
| Logout | Delogare
|
| 68
| Enter any keyword to search for Members within Planet Plugoo (the community of Plugoo Members) | Introdu orice cuvânt cheie pentru a căuta Membrii de pe Planeta Plugoo (comunitatea Membrilor Plugoo!)
|
| 69
| to my Mailbox | către Inbox-ul meu
|
| 70
| MESSAGE FIELD | CÂMP PENTRU MESAJ
|
| 71
| Message sent | Mesaj trimis
|
| 72
| SIZE | MĂRIME
|
| 73
| How to install my Plugoo on MySpace | Cum să instalezi Plugoo-ul tău pe MySpace
|
| 74
| My messenger | Messenger-ul meu
|
| 75
| Multiple | Multiplu
|
| 76
| My account | Contul meu
|
| 77
| My city | Orașul meu
|
| 78
| My friends | Prietenii mei
|
| 79
| My email | Email-ul meu
|
| 80
| My nickname | Numele meu mic
|
| 81
| My occupation | Ocupația mea
|
| 82
| New IM account | Nou count de instant messenger
|
| 83
| New email | Email nou
|
| 84
| Create a new Plugoo | Crează un nou Plugoo
|
| 85
| New Password | Parolă nouă
|
| 86
| NICKNAME FIELD | CÂMP NUME MIC
|
| 87
| disable message posting when I’m offline | dezactivează postarea mesajelor când sunt offline
|
| 88
| You have no friends yet. | Nu ai nici un prieten încă
|
| 89
| No | Nu
|
| 90
| How to install my Plugoo on OverBlog | Cum să instalezi Plugoo-ul tău pe OverBlog
|
| 91
| OFFLINE WELCOME MESSAGE | MESAJ OFFLINE DE BUN VENIT
|
| 92
| Request sent | Cererea a fost trimisă
|
| 93
| NB: You can modify this information only once | NB: Poți modifica această informație doar o data.
|
| 94
| One to One | Unu la unu
|
| 95
| ONLINE WELCOME MESSAGE | MESAJ DE BUN VENIT ONLINE
|
| 96
| Only my friends can chat with me on Planet Plugoo | Doar prietenii mei pot să facă chat cu mine pe Planeta Plugoo
|
| 97
| options | opțiuni
|
| 98
| Options for my | Opțiuni pentru
|
| 99
| Account settings | Setări cont
|
| 100
| Your picture has been saved | Poza ta a fost salvată
|
| 101
| My Plugoo Password | Parola mea Plugoo
|
| 102
| Done | Rezolvat
|
| 103
| PRESETS | VALORI IMPLICITE
|
| 104
| Current IM account | Cont curent de instant messenger
|
| 105
| PREVIEW | PREVIZUALIZEAZĂ
|
| 106
| my profile | profilul meu
|
| 107
| My Plugoo password | Parola mea plugoo
|
| 108
| Confirm | Confirmă
|
| 109
| to my messenger when I reconnect | la messenger-ul meu când mă reconectez
|
| 110
| Remove friend | Înlătură prieten
|
| 111
| report an inappropriate profile | raportează un profil nepotrivit
|
| 112
| Prompt visitors for a nickname before they can contact me. | Solicită vizitatorilor un nume mic înainte de a mă putea contacta
|
| 113
| Friend requested | Prietenul a solicitat
|
| 114
| You have friends requests... | Ai solicitări de la prieteni...
|
| 115
| Plugoo Members interested in | Membrii Plugoo interesați de
|
| 116
| SAVE | SALVEAZĂ
|
| 117
| save changes | salvează modificările
|
| 118
| search... | caută...
|
| 119
| Select a video tutorial | Selectează un tutorial video
|
| 120
| Sending request... | Se trimite solicitarea...
|
| 121
| My settings | Setările mele
|
| 122
| my settings | setările mele
|
| 123
| Installing my Plugoo | Instalarea Plugoo-ului meu
|
| 124
| Are you sure? | Ești sigur?
|
| 125
| text | text
|
| 126
| MY TITLE | TITLUL MEU
|
| 127
| TITLE COLOR | CULOARE TITLU
|
| 128
| Install on Typepad | Instalează în Typepad
|
| 129
| try it now | încearcă-l acum
|
| 130
| Type your message and hit enter | Scrie mesajul tău și apasă pe ENTER
|
| 131
| [upload my picture] | [încarcă poza mea]
|
| 132
| They visited my profile | Ei ți-au vizitat profilul
|
| 133
| VISITOR FONT | FONT VIZITATOR
|
| 134
| You cannot send more invitations at the moment, please check back soon. | Nu poți să trimiți mai multe invitații acum, te rugăm să revii în curând
|
| 135
| When I’m offline or already chatting, send my messages: | Când sunt online sau deja într-un chat, trimite mesajele mele:
|
| 136
| my widgets | codurile mele
|
| 137
| Yes | Da
|
| 138
| Your friend’s email | Email-ul prietenului tău
|
| 139
| Your name | Numele tău
|
| 140
| You will receive your offline messages and Plugoo service-related messages at this address | Vei primi mesajele offline și mesajele referitoare la Plugoo la această adresă
|
| 141
| YOUR FONT | FONTUL TĂU
|
| 142
| Here are your instant messaging settings to use Plugoo | Acestea sunt setările tale de messenger pentru a folosi Plugoo
|