| Number | Profile section - English | Portuguese (Portugal)
|
| 1
| Interests | Interesses
|
| 2
| Interests | Interesses
|
| 3
| Two lines about me | Duas linhas sobre mim
|
| 4
| Activities | Actividades
|
| 5
| About my personality | Sobre a minha personalidade
|
| 6
| Accept | Aceitar
|
| 7
| My account for this messenger | Conta para este messenger
|
| 8
| Add as a friend | Adicionar como amigo
|
| 9
| Friend added | Amigo adicionado
|
| 10
| Add to your friends | Adicionar aos seus amigos
|
| 11
| Add now | Adicionar agora
|
| 12
| You can adjust and crop your picture | Pode ajustar e cortar a sua imagem
|
| 13
| Identify anonymous visitors with a number. | Identificar visitas anónimas com um número.
|
| 14
| Automatic installations | Instalações automáticas
|
| 15
| AWAY WELCOME MESSAGE | MENSAGEM DE BOAS VINDAS QUANDO AUSENTE
|
| 16
| How to install my Plugoo on Blogger | Como instalar o meu Plugoo no Blogger
|
| 17
| BACKGROUND COLOR | COR DE FUNDO
|
| 18
| Install on BlogSpirit | Instalar no BlogSpirit
|
| 19
| WHEN I’M BUSY MESSAGE | MENSAGEM QUANDO ESTOU OCUPADO
|
| 20
| cancel | cancelar
|
| 21
| [ Cancel ] | [ Cancelar ]
|
| 22
| How to install my Plugoo on CanalBlog | Como instalar o meu Plugo no CanalBlog
|
| 23
| CHAT ZONE | ZONA DE CONVERSA
|
| 24
| Choose the messenger you want to use with your Plugoo: | Escolha o messenger que prefere usar com o Plugoo
|
| 25
| Here you choose if you want to handle several conversations simultaneously or not | Aqui escolhe se quer receber ou não várias conversas em simultâneo
|
| 26
| An invitation code will be attached to this message. | Um código de convite foi anexado a esta mensagem
|
| 27
| My messenger and my IM account are now | O meu messenger e a minha conta IM são agora
|
| 28
| Confirm | Confirmar
|
| 29
| Do you confirm? | Confirma?
|
| 30
| Done. | Feito.
|
| 31
| Awaiting confirmation | Á Espera de Confirmação
|
| 32
| Confirm | Confirmar
|
| 33
| CONNECTION... | A CONECTAR...
|
| 34
| Copy Paste this HTML everywhere you want to put your Plugoo | Copie e cole este código HTML onde quer colocar o seu Plugoo
|
| 35
| Your Plugoo profile could not be loaded, please contact us at contact@plugoo.com | O seu perfil do Plugoo não foi carregado, por favor contacte-nos contact@plugoo.com
|
| 36
| Current email | Email actual
|
| 37
| Current Password | Palavra chave actual
|
| 38
| Customizing my | Personalizar o meu
|
| 39
| I customize my Plugoo | Eu personalizo o meu Plugoo
|
| 40
| Decline | Rejeitar
|
| 41
| delete | Eliminar
|
| 42
| By clicking OK you certify that you have the right to distribute this picture and that it does not violate the Terms of Use. | Ao clicar em OK certifica que tem o direito de distribuir esta imagem e que não constitui violação dos termos de uso.
|
| 43
| edit | editar
|
| 44
| edit with Plugoo Studio | editar com o Plugoo Studio
|
| 45
| A confirmation email was sent to | Um email de confirmação foi enviado
|
| 46
| My email (Plugoo login) | Meu email (Pluggo login)
|
| 47
| Invitation sent | Convite Enviado
|
| 48
| ERROR during processing | Erro durante o processo
|
| 49
| Try it now! | Tentar agora!
|
| 50
| Feedback | Feedback
|
| 51
| FONT SIZE | Tamanho de letra
|
| 52
| Tutorials | Tutoriais
|
| 53
| Hello, this is an invitation to register to Plugoo ! | Olá, este é um convite para se registar no Plugoo !
|
| 54
| Help | Ajuda
|
| 55
| My hobbies | Meus hobbies
|
| 56
| Home | Home
|
| 57
| I’m busy | Estou ocupado
|
| 58
| I’m offline | Estou offline
|
| 59
| Incorrect information | Informação incorrecta
|
| 60
| Your new settings could not be saved. Please review your settings. | A sua nova configuração não foi guardada. Por favor reveja os dados.
|
| 61
| Your parameters were successfully updated, you will shortly receive an invitation on your messenger. | A sua nova configuração foi actualizada, brevemente receberá um convite no seu messenger.
|
| 62
| INVITE A FRIEND | Convidar um amigo
|
| 63
| My keywords | Palavras chave
|
| 64
| The code for my | O código para o meu
|
| 65
| LINES COLOR | Cor das linhas
|
| 66
| Loading... | A carregar...
|
| 67
| Logout | Sair
|
| 68
| Enter any keyword to search for Members within Planet Plugoo (the community of Plugoo Members) | Insira uma palavra chave para procurar Membros no Planeta Plugoo (a comunidade de Membros do Plugoo)
|
| 69
| to my Mailbox | a minha caixa do correio
|
| 70
| MESSAGE FIELD | Campo de mensagem
|
| 71
| Message sent | Mensagem Enviada
|
| 72
| SIZE | Tamanho
|
| 73
| How to install my Plugoo on MySpace | Como instalar o meu Plugoo no Myspace
|
| 74
| My messenger | Meu messenger
|
| 75
| Multiple | Multiplo
|
| 76
| My account | Minha conta
|
| 77
| My city | Minha cidade
|
| 78
| My friends | Meus amigos
|
| 79
| My email | Meu email
|
| 80
| My nickname | Meu nome/nick
|
| 81
| My occupation | Profissão
|
| 82
| New IM account | Nova conta IM
|
| 83
| New email | Novo email
|
| 84
| Create a new Plugoo | Criar um novo Plugoo
|
| 85
| New Password | Nova palavra passe
|
| 86
| NICKNAME FIELD | CAMPO NOME/NICK
|
| 87
| disable message posting when I’m offline | desactivar mensagens quando estou offline
|
| 88
| You have no friends yet. | Ainda não tem amigos.
|
| 89
| No | Não
|
| 90
| How to install my Plugoo on OverBlog | Como instalar o meu Plugoo no OverBlog
|
| 91
| OFFLINE WELCOME MESSAGE | MENSAGEM DE BOAS VINDAS QUANDO OFFLINE
|
| 92
| Request sent | Pedido enviado
|
| 93
| NB: You can modify this information only once | NB: Só pode modificar esta informação uma vez
|
| 94
| One to One | Um para Um
|
| 95
| ONLINE WELCOME MESSAGE | MENSAGEM DE BOAS VINDAS QUANDO ONLINE
|
| 96
| Only my friends can chat with me on Planet Plugoo | Só os meus amigos podem falar comigo no Planeta Plugoo
|
| 97
| options | opções
|
| 98
| Options for my | Opções para o meu
|
| 99
| Account settings | Definições de conta
|
| 100
| Your picture has been saved | A sua imagem foi guardada
|
| 101
| My Plugoo Password | Palavra Chave meu Plugoo
|
| 102
| Done | Feito
|
| 103
| PRESETS | PRESETS
|
| 104
| Current IM account | Conta IM actual
|
| 105
| PREVIEW | PREVIEW
|
| 106
| my profile | meu perfil
|
| 107
| My Plugoo password | Palavra Chave meu Plugoo
|
| 108
| Confirm | Confirma
|
| 109
| to my messenger when I reconnect | para o meu messenger quando reconecto
|
| 110
| Remove friend | Remover amigo
|
| 111
| report an inappropriate profile | denunciar um perfil inapropriado
|
| 112
| Prompt visitors for a nickname before they can contact me. | Solicitar nome antes de me poderem enviar uma mensagem.
|
| 113
| Friend requested | Pedido de amizade
|
| 114
| You have friends requests... | Não tem pedidos de amigos...
|
| 115
| Plugoo Members interested in | Membros Plugoo interessados em
|
| 116
| SAVE | GUARDAR
|
| 117
| save changes | guardar alterações
|
| 118
| search... | procurar...
|
| 119
| Select a video tutorial | Escolher tutorial de video
|
| 120
| Sending request... | Enviar pedido...
|
| 121
| My settings | Minha configuração
|
| 122
| my settings | minha configuração
|
| 123
| Installing my Plugoo | Instalar o meu Plugoo
|
| 124
| Are you sure? | Tem a certeza?
|
| 125
| text | texto
|
| 126
| MY TITLE | MEU TITULO
|
| 127
| TITLE COLOR | COR DO TITULO
|
| 128
| Install on Typepad | Instalar no Typepad
|
| 129
| try it now | experimente agora
|
| 130
| Type your message and hit enter | Escreva a sua mensagem e prima enter
|
| 131
| [upload my picture] | [carregar a minha imagem]
|
| 132
| They visited my profile | Visitaram o meu perfil
|
| 133
| VISITOR FONT | LETRA DO VISITANTE
|
| 134
| You cannot send more invitations at the moment, please check back soon. | Não pode enviar mais convites agora, por favor tente mais tarde.
|
| 135
| When I’m offline or already chatting, send my messages: | Quando estou offline ou já a falar com alguém, envie as minhas mensagens:
|
| 136
| my widgets | meus widgets
|
| 137
| Yes | Sim
|
| 138
| Your friend’s email | Email do seu amigo
|
| 139
| Your name | Seu nome
|
| 140
| You will receive your offline messages and Plugoo service-related messages at this address | Irá receber as suas mensagens quando está offline e as mensagens relacionadas com o serviço Plugoo no seguinte endereço
|
| 141
| YOUR FONT | SUA LETRA
|
| 142
| Here are your instant messaging settings to use Plugoo | Aqui estão as suas configurações para falar usando o Plugoo
|